Cermin yang disolatip: buatan tangan Mas Agus, akhir 90-an

Pajangan kaligrafi di belakang poster: Borma Soreang

Poster peraga pendidikan: Togamas Supratman

Kantong kain serut: Mbak Nita Candra

Globe: Togamas Jatinangor

Lap: sisa kerudung lama

Collins Thesaurus: Gramedia Merdeka

Kamus Idiom Edisi Lengkap: Gunung Agung BIP

Di bawahnya, Terminologi Hukum Inggris-Indonesia: Tisera Jatos

Kamus Ungkapan Inggris-Indonesia: via Halaman Moeka Books

Buku tulis: Tisera Jatos

Meja: buatan tangan Mas Agus

Plastik dan kertas kado pelapisnya: Cibadak

Kamus Peter Salim dan NTC’s Dictionary of American Slang di bawah kertas-kertas: Halaman Moeka

Laptop Acer Aspire 4736Z: PPC Buahbatu

Mousepad: Cibadak

Mouse: Toko Hendra

Kalender: Tisera Jatos

Modem Huawei yang tidak di-lock: BEC

Tirai: pesan penjahit di pasar kaget Manglayang Regency

Bookholder: buatan tangan Mas Agus

Suvenir Singapore: oleh-oleh teman

Tip Ex: ATK MG Fotocopy

Tesaurus Alfabetis Pusat Bahasa: Togamas Supratman

Mug: Borma Cinunuk

Jam pasir cair: Tisera Jatos

Lampu baca darurat: hadiah Mbak Ary Nilandari

Spidol, boxy, dan gunting kecil: ATK MG Fotocopy

Mug wadahnya (pecah kuping): Borma Katapang

Pensil: bonus Batik Indonesia


Istri, penggemar thriller psikologis, menulis untuk bersenang-senang.  Ngeblog bukan "guilty pleasure". Blog-lah rumah, sedangkan jejaring sosial hanya pos ronda.


Author: Rini Nurul

Ngeblog bukan "guilty pleasure". Blog-lah rumah, sedangkan jejaring sosial hanya pos ronda.

Leave a Reply

  • (not be published)